Tłumaczenie "очень хорош" na Polski


Jak używać "очень хорош" w zdaniach:

Простите, я не очень хорош в этом.
Wybacz, nie jestem w tym dobry.
Ребята, я не очень хорош в речах но я думаю, что-то чертовски важное происходит там, внизу
Słuchajcie, chłopcy, nie jestem dobry w przemowach. Ale mam nieodparte wrażenie, że dzieje się tam coś cholernie ważnego.
В этом я не очень хорош..
Nie jestem dobry w tych sprawach Tak?
Кто бы это ни был, канцлер, он очень хорош.
Kimkolwiek on jest, Kanclerzu, jest bardzo dobry.
Или он очень терпелив и очень хорош.
Albo jest bardzo cierpliwy i dobry.
Дурхэм был очень хорош для истории.
Durham było bardzo dobre w historii.
Замок в камере - очень хорош.
Ta cela ma cholernie dobry zamek.
Похоже, я не очень хорош в импровизации.
Chyba nie jestem dobry w odgrywaniu ról
Но должен признать, сценарий очень хорош.
Ale muszę przyznać, scenariusz był dobry.
Я слышал, что ваш кулак Вин Чун очень и очень хорош
Słyszałem, że twoja pięść Wing Chun jest bardzo dobra.
Я очень хорош во всём этом, Джемма.
Świetnie sobie z tym wszystkim radzę, Gemma.
Ты очень хорош, когда защищаешь своих пациентов.
I jesteś świetny, jeśli przychodzi do stawania w obronie pacjentów.
Ты в этом не очень хорош, правда?
Nie znasz się na tym, co? - Najwyraźniej.
Ты не очень хорош в этом, ты тощий.
Nie jesteś w tym zbyt dobry. No i jesteś trochę chudawy.
Я не очень хорош в этом.
I nie jestem w tym najlepszy.
Он очень хорош, и к слову, так удачно совпало, что его отец - окружной судья.
Wschodząca gwiazda. A to, że jego ojciec jest sędzią okręgowym, tylko pomoże.
Мне не очень нравиться убивать людей, но я очень хорош в этом.
Nieszczególnie lubię zabijać, ale jestem w tym świetny.
Есть в этом мире то, в чём ты, несомненно, очень хорош.
Jest na tym świecie coś, w czym bez wątpienia jesteś świetny.
Я очень хорош в таких вещах.
Coraz lepiej radzę sobie z wózkiem.
Но он был очень и очень хорош.
Ale był również bardzo, bardzo dobry.
Кроме того, ты очень хорош для меня, как сейчас.
/Zresztą nie jesteś /dla mnie tak przydatny.
Тот, кто сделал это, очень хорош.
Dobry jest, kimkolwiek by nie był.
Субъект либо везунчик, либо очень хорош.
Ten podejrzany jest albo ma szczęście albo jest bardzo dobry.
Ты очень хорош на своем месте.
Jesteś bardzo dobra w swojej pracy.
Он очень хорош в проникновении в сложные системы
Świetnie sobie radzi z włamaniami do złożonych systemów.
Мой папа был очень хорош в своей работе.
Mój ociec był niesamowicie dobry w swojej robocie. Nie wierzę!
Слушай, часть меня жаждет внимания и думает, что я очень хорош, и хочет, чтобы другие это увидели.
Po części chcę być w centrum uwagi, myślę, że jestem świetny i chcę, by inni to dostrzegli.
В импровизации мой брат не очень хорош.
Mój brat nie jest za dobry w improwizacji.
Вся эта тема со свидетелем... я не очень хорош для этого.
Ta cała "świadkowa" sytuacja, brzmi raczej "niezbyt dobrze"-
Знаете, Я не очень хорош,... в этом.
Roz-rozumie pani, Nie jestem zbytnio dobry, uh... w publicznych wystąpieniach.
Я знаю, что ты нуждаешься в нём, но я в этом не очень хорош.
Wiem, że jakiegoś potrzebowałeś, ale ja nie jestem w tym dobry.
Но вы правы, виски очень хорош.
Ale masz rację, whisky jest bardzo dobra.
Слюда – это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
Mika to minerał, który jest świetnym izolatorem. Bardzo dobrze izoluje elektryczność.
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.
Suche powietrze jest naprawdę dobre dla teleskopów, a chmury znajdują się poniżej szczytu góry, więc teleskopy mają około 300 dni bezchmurnego nieba.
Кстати, я должен признать, что мой английский не очень хорош, Я не знал, что такое "scrotal"(мошоночный), я думал это "scrotum" (мошонка).
Swoją drogą przyznaję, że mój angielski nie jest za dobry. Nie znałem słowa "scrotal". Rozumiem że to "scrotum" - moszna.
Ты можешь открыть? (Смех) Да. Он хорош. Очень хорош.
Mógłbyś to powtórzyć? (śmiech) Ok. Całkiem dobrze, tak, dobrze, dobrze, dobrze.
И в то время как Google очень-очень хорош в некоторых языках, он ужасен в китайском.
Choć Google radzi sobie świetnie z pewnymi językami, to jest beznadziejny, jeśli chodzi o chiński.
И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого.
Uważam, że uczynienie jej materialną jest dobrym rozwiązaniem.
Он очень хорош -- "Уровень и тренды в детской смертности" -- кроме этой страницы.
Jest bardzo dobry - "Poziomy i Trendy w umieralności dzieci" - oprócz tej strony.
1.4564940929413s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?